1
00:00:15,734 --> 00:00:18,734
♪

2
00:00:23,834 --> 00:00:26,600
(woman) ♪ WHAT IS THIS THING ♪

3
00:00:26,600 --> 00:00:30,266
♪ CALLED LOVE? ♪

4
00:00:30,266 --> 00:00:32,800
♪ THIS FUNNY THING ♪

5
00:00:32,800 --> 00:00:36,400
♪ CALLED LOVE ♪

6
00:00:36,400 --> 00:00:38,700
♪ JUST WHO CAN SOLVE ♪

7
00:00:38,700 --> 00:00:42,533
♪ ITS MYSTERY? ♪

8
00:00:42,533 --> 00:00:45,567
♪ WHY SHOULD IT MAKE ♪

9
00:00:45,567 --> 00:00:49,500
♪ A FOOL OF ME? ♪

10
00:00:49,500 --> 00:00:51,600
♪ I SAW YOU THERE ♪

11
00:00:51,600 --> 00:00:55,567
♪ THAT WONDERFUL DAY ♪

12
00:00:55,567 --> 00:00:57,633
♪ YOU TOOK MY LOVE ♪

13
00:00:57,633 --> 00:01:01,333
♪ AND THREW IT AWAY ♪

14
00:01:01,333 --> 00:01:04,300
♪ AND SO I ASK THE LORD ♪

15
00:01:04,300 --> 00:01:07,700
♪ IN HEAVEN ABOVE ♪

16
00:01:07,700 --> 00:01:10,700
♪ WHAT IS THIS THING ♪

17
00:01:10,700 --> 00:01:15,867
♪ CALLED LOVE? ♪

18
00:01:17,200 --> 00:01:23,367
♪ CALLED LOVE ♪

19
00:01:30,533 --> 00:01:34,133
OHH! OH, GOD,
WHERE ON EARTH

20
00:01:34,133 --> 00:01:35,734
DID YOU GET
THIS MAGNIFICENT THING?

21
00:01:35,734 --> 00:01:37,166
VACATIONING IN HANOI...

22
00:01:37,166 --> 00:01:38,767
OH, GOD!
IN AN ANTIQUE SHOP

23
00:01:38,767 --> 00:01:41,533
OWNED BY A MADAME WONG,
OF ALL THINGS.

24
00:01:41,533 --> 00:01:44,266
(grunts)
(screams and laughs)

25
00:01:44,266 --> 00:01:47,467
SHE WAS A GERMAN EROTICA BUFF
AND A HUNCHBACK, ACTUALLY.

26
00:01:47,467 --> 00:01:48,667
(grunts)
AAH!

27
00:01:48,667 --> 00:01:50,166
(laughs)

28
00:01:50,166 --> 00:01:52,233
SHE BROUGHT OUT
THIS JOY FUCK TUB,

29
00:01:52,233 --> 00:01:54,867
AND WE'D CUT A DEAL
OVER A PIPE OR A--
DON'T TALK!

30
00:01:54,867 --> 00:01:57,533
I CAN FEEL MY SOUL MELTING.
SPIN ME FASTER!

31
00:01:57,533 --> 00:02:00,700
AAH! GO DEEPER!
(grunting)

32
00:02:00,700 --> 00:02:02,700
AAH! (grunting)

33
00:02:02,700 --> 00:02:03,934
ONE MORE! ONE MORE!

34
00:02:03,934 --> 00:02:05,333
AAH!

35
00:02:05,333 --> 00:02:07,667
(grunts and laughs)

36
00:02:07,667 --> 00:02:09,667
(laughing)

37
00:02:09,667 --> 00:02:10,900
OHH.

38
00:02:10,900 --> 00:02:13,266
OOH! OHH!

39
00:02:13,266 --> 00:02:15,367
(grunts)

40
00:02:15,367 --> 00:02:18,166
(both moaning)

41
00:02:18,166 --> 00:02:21,166
LUTHER, I'M IN LOVE
WITH YOUR SPIN FUCK CHAIR.

42
00:02:21,166 --> 00:02:24,400
PEMMIE, YOU ARE AN EPICURE
OF RIVALED ROTATION.

43
00:02:24,400 --> 00:02:26,300
OOH, YOU TALK THE WAY

44
00:02:26,300 --> 00:02:28,834
A COCK WOULD HAVE HAD A DEGREE
IN... (whispers) ENGLISH LIT.

45
00:02:28,834 --> 00:02:33,166
YOU HAVE A LOT OF FIZZ
IN YOUR DRINK, DON'T YOU?

46
00:02:33,166 --> 00:02:34,767
I LOVE HAVING SEX WITH YOU.

47
00:02:34,767 --> 00:02:36,633
IT'S LIKE ICE CREAM
AND ZEBRAS.

48
00:02:36,633 --> 00:02:38,767
YOU KNOW WHO WOULD LOVE
THIS THING?

49
00:02:38,767 --> 00:02:40,266
MICHAEL AND HIS SQUEEZE.

50
00:02:40,266 --> 00:02:42,400
OH, YOU MEAN JOCELYN?
SHE JUST MIGHT.

51
00:02:42,400 --> 00:02:44,834
NO! NOT MY SISTER.
YOU KNOW, HIS SQUEEZE.

52
00:02:44,834 --> 00:02:47,800
HIS SQUEEZE!
(grunts)

53
00:02:47,800 --> 00:02:51,266
(coughs) YOU WOULDN'T
TELL JOCELYN ANYTHING.

54
00:02:51,266 --> 00:02:54,467
I MEAN, SHE'S ENGAGED
TO MICHAEL. (laughs)

55
00:02:54,467 --> 00:02:57,800
OH, LUTHER, I'M HAVING AN AFFAIR
WITH YOU, AND I'M MARRIED.

56
00:02:57,800 --> 00:03:00,533
OH, MY GOD. YOU ARE?

57
00:03:00,533 --> 00:03:03,467
(both laughing)

58
00:03:03,467 --> 00:03:05,367
OH! DON'T YOU THINK
IF I SAID SOMETHING,

59
00:03:05,367 --> 00:03:09,200
IT WOULD GET US IN HOT WATER,
MR. BIG BAD LUTHER?

60
00:03:09,200 --> 00:03:11,400
OH, YES, IT WOULD.
(chuckles)

61
00:03:11,400 --> 00:03:13,433
ALL RIGHT, WELL, SHIT. I'M READY
TO GO FOR ANOTHER SPIN.

62
00:03:13,433 --> 00:03:14,633
OHH! OHH!

63
00:03:14,633 --> 00:03:18,133
LET'S GO! LUTHER!
SPIN IT!

64
00:03:18,133 --> 00:03:20,133
(grunts and laughs)
(screams)

65
00:03:24,433 --> 00:03:26,300
YOU'RE MAKING WAY TOO MUCH
OF THIS.

66
00:03:26,300 --> 00:03:27,667
CAN WE JUST DROP IT?

67
00:03:27,667 --> 00:03:29,767
FINE. DROPPED.
OKAY.

68
00:03:29,767 --> 00:03:31,433
NOT THAT FAST.

69
00:03:31,433 --> 00:03:32,700
(chuckles) JOCE, IF YOU
WANNA COME, YOU SHOULD.

70
00:03:32,700 --> 00:03:34,433
I'M NOT SAYING THAT.

71
00:03:34,433 --> 00:03:36,433
I'M JUST SAYING YOU'RE
DRIVING TO SANTA BARBARA.

72
00:03:36,433 --> 00:03:37,867
SPEND THE DAMN NIGHT.

73
00:03:37,867 --> 00:03:40,633
OH, YOU SAID "DAMN."
THAT MEANS YOU WANNA COME.

74
00:03:40,633 --> 00:03:43,433
EMOTIONAL EMPHASIS.
DEAD GIVEAWAY.

75
00:03:43,433 --> 00:03:47,734
I CAN'T GO. I HAVE AN 8:00 A.M.
BREAKFAST MEETING TOMORROW.

76
00:03:47,734 --> 00:03:51,133
PROBLEM SOLVED.

77
00:03:51,133 --> 00:03:55,600
OHH, SUCH A NICE VIEW
FROM UP HERE.

78
00:03:55,600 --> 00:03:57,400
YOU KNOW, YOU COULD
ALMOST SEE YOUR FUTURE

79
00:03:57,400 --> 00:04:00,834
IF YOU HAD
A BIG ENOUGH TELESCOPE.

80
00:04:00,834 --> 00:04:02,333
WHAT DOES THAT EVEN MEAN?

81
00:04:02,333 --> 00:04:05,767
(chuckles)
WELL, THINK ABOUT IT.

82
00:04:05,767 --> 00:04:08,266
DO I HAVE TO? OH, FUCK.

83
00:04:08,266 --> 00:04:09,734
OH!
OH...

84
00:04:09,734 --> 00:04:11,333
FUCK!
OKAY, OKAY.

85
00:04:11,333 --> 00:04:13,767
LET ME HELP.

86
00:04:16,734 --> 00:04:18,133
MM.

87
00:04:18,133 --> 00:04:20,266
I'M JUST NERVOUS.

88
00:04:20,266 --> 00:04:23,834
I WANT THIS MEETING TO GO WELL
IN SANTA BARBARA.

89
00:04:23,834 --> 00:04:27,367
IT'LL GO PERFECTLY.
YOU'LL BE THERE.

90
00:04:27,367 --> 00:04:30,900
I HAVE TO... TALK TO YOUR DAD
IN THE CONFERENCE ROOM.

91
00:04:30,900 --> 00:04:32,567
OKAY, I'LL WALK YOU TO CLASS.

92
00:04:32,567 --> 00:04:34,700
(chuckles)

93
00:04:36,333 --> 00:04:38,266
HOLA, HOMBRES.
I'D HAVE GOT HERE SOONER,

94
00:04:38,266 --> 00:04:39,800
BUT I HAD TO PLAY
HIDE-AND-SEEK

95
00:04:39,800 --> 00:04:42,433
WITH HIGHWAY PATROL
ALL THE WAY TO LAGUNA.

96
00:04:42,433 --> 00:04:45,467
JOCE, WILL YOU LOOK
AT THIS FACE?

97
00:04:45,467 --> 00:04:46,700
(chuckles) MWAH.

98
00:04:46,700 --> 00:04:48,166
WHAT'S IN THE BOX, POP?

99
00:04:48,166 --> 00:04:49,900
MAGIC FROM THE WIZARD.

100
00:04:49,900 --> 00:04:53,233
A BOMBER JACKET?
WE EXPECTING AIR RAIDS?

101
00:04:53,233 --> 00:04:55,900
FUCKIN' COMEDIAN. IT'S GOT
THE NEW COMPANY LOGO ON IT.

102
00:04:55,900 --> 00:04:57,533
PUT IT ON. GO ON.

103
00:04:57,533 --> 00:04:59,200
PEOPLE LOVE THAT EVIL SHIT
ALL OVER THEIR CLOTHES,

104
00:04:59,200 --> 00:05:01,467
AND THE LUCIFER THING
IS HOTTER THAN EVER.

105
00:05:01,467 --> 00:05:03,667
I JUST READ IN "FORBES"
THAT LUCKY DEVIL

106
00:05:03,667 --> 00:05:06,166
IS THE  NUMBER ONE OIL ADDITIVE

107
00:05:06,166 --> 00:05:07,800
IN THE WESTERN STATES.
(cell phone alert chimes)

108
00:05:07,800 --> 00:05:09,567
LIFE--IT'S ALL ABOUT
LUBRICATION.

109
00:05:09,567 --> 00:05:12,233
(sighs)

110
00:05:12,233 --> 00:05:15,166
SON? WE'RE HAVING
A CONVERSATION HERE.

111
00:05:15,166 --> 00:05:16,500
AH, IT'S CALLED WORK, POP.

112
00:05:16,500 --> 00:05:17,834
HIGHLY OVERRATED.

113
00:05:17,834 --> 00:05:20,600
MY CREDO--INVENT SHIT,
LIVE OFF IT, HAVE FUN.

114
00:05:20,600 --> 00:05:22,400
YOU LEFT OUT VODKA
AS A FOOD GROUP.

115
00:05:22,400 --> 00:05:24,166
I CAN'T TALK RIGHT NOW.

116
00:05:24,166 --> 00:05:26,834
I GOTTA GO MEET MR. DELACOURT
IN THE CONFERENCE ROOM.

117
00:05:26,834 --> 00:05:28,834
OH, WELL, I'LL DROP IN,
SAY HELLO.

118
00:05:30,767 --> 00:05:34,133
(sighs)

119
00:05:34,133 --> 00:05:35,667
WELL, WHAT A SURPRISE.

120
00:05:35,667 --> 00:05:37,767
(chuckles)
VICTOR, HELLO.

121
00:05:37,767 --> 00:05:39,300
HOW ARE THEY HANGIN',
ARTIE?

122
00:05:39,300 --> 00:05:40,633
WELL, PERHAPS
TO EVERYONE'S RELIEF,

123
00:05:40,633 --> 00:05:42,600
THEY KEEP THAT TO THEMSELVES.
(chuckles)

124
00:05:42,600 --> 00:05:44,166
READY FOR LUNCH, SWEETHEART?

125
00:05:44,166 --> 00:05:46,367
ARTIE?

126
00:05:46,367 --> 00:05:47,600
YOU'RE TALKING TO ME,  RIGHT?

127
00:05:49,867 --> 00:05:53,433
JUST BUSTIN' YOUR SILENT BALLS.
(laughs)

128
00:05:53,433 --> 00:05:56,367
UH, DAD,
LOOK AT VIC'S NEW LOGO.

129
00:05:56,367 --> 00:05:58,867
AH, MEPHISTOPHELES.

130
00:05:58,867 --> 00:06:01,667
METAPHA-SOMETHING.
IT'S SATAN.
EXQUISITE.

131
00:06:01,667 --> 00:06:03,667
YEAH. HEY, MICHAEL.

132
00:06:03,667 --> 00:06:05,200
GIVE ME YOUR JACKET, HUH?
I'LL GET YOU ANOTHER ONE.

133
00:06:05,200 --> 00:06:08,533
OH, NO, NO. UH, LOOK,
VICTOR, UH...

134
00:06:08,533 --> 00:06:10,567
AH, YOU GOTTA TRY THIS ON.
COME ON.

135
00:06:10,567 --> 00:06:12,800
COME ON NOW.

136
00:06:15,367 --> 00:06:16,633
YEAH.

137
00:06:16,633 --> 00:06:18,800
YOU LOOK LIKE
BAD PEOPLE, ARTIE.

138
00:06:18,800 --> 00:06:20,834
WELL, I DO FEEL
A BIT ROWDY. (chuckles)

139
00:06:20,834 --> 00:06:23,100
(chuckles)

140
00:06:23,100 --> 00:06:24,667
UH, LISTEN, UM,
IF YOU'LL EXCUSE US,

141
00:06:24,667 --> 00:06:27,400
I HAVE TO HAVE A MOMENT ALONE
WITH MICHAEL.

142
00:06:27,400 --> 00:06:30,567
LIFE'S A BARBERSHOP.
NEXT?

143
00:06:30,567 --> 00:06:33,367
CALL ME.

144
00:06:35,767 --> 00:06:37,867
NOW REMEMBER...

145
00:06:37,867 --> 00:06:40,333
TONI POPE IS FORMIDABLE.

146
00:06:40,333 --> 00:06:41,600
SHE DID NOT MARRY
INTO HER BILLIONS.

147
00:06:41,600 --> 00:06:43,433
SHE EARNED THEM
THE OLD-FASHIONED WAY.

148
00:06:43,433 --> 00:06:44,867
SHE CRUSHED PEOPLE.

149
00:06:44,867 --> 00:06:46,734
I'LL CALL IF IT GETS STICKY.

150
00:06:46,734 --> 00:06:49,433
OH, IT'LL START STICKY,
AND IT'LL DEVOLVE FROM THERE.

151
00:06:49,433 --> 00:06:52,834
I'VE REPRESENTED
THE WHITLOCKS FOREVER.

152
00:06:52,834 --> 00:06:54,367
PROTECT 'EM.

153
00:06:54,367 --> 00:06:57,667
THANKS FOR HUMORING MY DAD.

154
00:06:57,667 --> 00:06:59,567
YEAH.
I'LL MAKE SOME EXCUSE--

155
00:06:59,567 --> 00:07:01,400
GET YOUR HANDS
OFF MY FUCKING JACKET.

156
00:07:06,433 --> 00:07:09,333
(chuckles)

157
00:07:16,166 --> 00:07:18,233
MICHAEL STRATHMORE.

158
00:07:18,233 --> 00:07:19,533
I'M MENTALLY UNDRESSING YOU.

159
00:07:19,533 --> 00:07:21,800
Who is this?

160
00:07:21,800 --> 00:07:23,233
DR. FEELGOOD.

161
00:07:23,233 --> 00:07:24,867
WHERE ARE YOU?
Home.

162
00:07:24,867 --> 00:07:27,433
I GOT SUSPENDED.
AGAIN? FOR WHAT?

163
00:07:27,433 --> 00:07:28,633
BEING MYSELF.

164
00:07:28,633 --> 00:07:30,100
I TOLD YOU NOT TO DO THAT.

165
00:07:30,100 --> 00:07:32,333
(sighs) BUSY?

166
00:07:32,333 --> 00:07:34,867
ON MY WAY TO SANTA BARBARA
FOR A BUSINESS MEETING.

167
00:07:34,867 --> 00:07:37,200
MUST BE NICE
TO HAVE PLANS,

168
00:07:37,200 --> 00:07:38,600
PLACES TO GO,
THINGS TO DO.

169
00:07:38,600 --> 00:07:40,867
It is. You should try it.

170
00:07:40,867 --> 00:07:42,700
YOU EVER BEEN
TO SANTA BARBARA?

171
00:07:42,700 --> 00:07:44,867
IS THIS A SURVEY
OR AN INVITATION?

172
00:07:44,867 --> 00:07:46,367
AN INVITATION.

173
00:07:46,367 --> 00:07:48,867
LET ME THINK ABOUT IT.
OKAY.

174
00:07:48,867 --> 00:07:51,734
I'LL BE THERE IN 15 MINUTES.
ARE WE SPENDING THE NIGHT?

175
00:07:51,734 --> 00:07:54,500
YEAH. YOU MAN ENOUGH?
(gruffly) YEAH. (chuckles)

176
00:07:54,500 --> 00:07:56,500
BRING A NICE DRESS.
HANDCUFFS?

177
00:07:56,500 --> 00:07:57,867
ABSOLUTELY.

178
00:07:59,200 --> 00:08:01,166
LUCKY DEVIL APP--

179
00:08:01,166 --> 00:08:02,834
YOU HOLD IT UP
TO YOUR CAR ENGINE,

180
00:08:02,834 --> 00:08:06,233
AND IT TELLS YOU
WHETHER OR NOT YOU NEED OIL.

181
00:08:06,233 --> 00:08:07,700
IT'S ANOTHER $10 MILLION.

182
00:08:07,700 --> 00:08:11,800
KEEP THIS TUB AFLOAT
FOR ABOUT ANOTHER MONTH.

183
00:08:11,800 --> 00:08:14,567
YOU KNOW THE GREAT THING
ABOUT LIVING ON A BOAT?

184
00:08:14,567 --> 00:08:18,533
YOU'RE ALWAYS IN THE SAME PLACE
EVEN WHEN YOU'RE SOMEWHERE ELSE.

185
00:08:18,533 --> 00:08:21,266
MY FIRST WIFE USED TO LIKE
TO TAKE VACATIONS TOGETHER.

186
00:08:21,266 --> 00:08:22,800
THAT'S A BAD FUCKING IDEA.

187
00:08:22,800 --> 00:08:24,867
YOU GO SOMEWHERE TOGETHER,

188
00:08:24,867 --> 00:08:27,266
IT MAKES IT LOOK LIKE
YOU'RE UNAVAILABLE.

189
00:08:27,266 --> 00:08:30,567
KNOCKS THE CRAP
OUT OF YOUR OPPORTUNITIES.

190
00:08:30,567 --> 00:08:33,166
ANYWAY, WOMEN ALWAYS WANNA TAKE
TOO MUCH STUFF.

191
00:08:33,166 --> 00:08:35,667
I SAY TRAVEL LIGHT--

192
00:08:35,667 --> 00:08:38,433
MEGA CONDOMS AND A BONG.

193
00:08:38,433 --> 00:08:40,800
LOVE THE GLOVES.

194
00:08:40,800 --> 00:08:42,500
THEY'RE DRIVING GLOVES--

195
00:08:42,500 --> 00:08:44,767
UNBORN CALF SKIN
FROM DUSSELDORF.

196
00:08:44,767 --> 00:08:46,333
DOES IT COME
WITH AN EYE PATCH AND A WHIP?

197
00:08:46,333 --> 00:08:47,867
HA HA.

198
00:08:47,867 --> 00:08:49,500
THANKS FOR THE JAILBREAK,
CLINT.

199
00:08:49,500 --> 00:08:51,100
I THOUGHT ABOUT US
GOING AWAY TOGETHER,

200
00:08:51,100 --> 00:08:52,667
YOU KNOW, AT SOME POINT.

201
00:08:52,667 --> 00:08:54,166
OH, YEAH? WHAT STOPPED YOU?

202
00:08:54,166 --> 00:08:55,533
VORACIOUS GUILT?

203
00:08:55,533 --> 00:08:57,367
NO. NO, NOT VORACIOUS.

204
00:08:57,367 --> 00:08:59,200
JUST... CONSTANT.

205
00:09:00,734 --> 00:09:02,834
SO TAKE ME BACK.

206
00:09:02,834 --> 00:09:05,867
♪

207
00:09:11,867 --> 00:09:13,834
ALL I KNOW IS
SOME NEW GUY SWUNG BY

208
00:09:13,834 --> 00:09:15,800
AND TOOK HER
TO SANTA BARBARA,

209
00:09:15,800 --> 00:09:18,467
AND  SHE TOOK A DRESS.

210
00:09:18,467 --> 00:09:20,300
WHAT KIND?
SUMMERY.

211
00:09:20,300 --> 00:09:22,467
HAVE THEY EVER BEEN TOGETHER
FOR MORE THAN JUST ENOUGH TIME

212
00:09:22,467 --> 00:09:25,633
TO HAVE AN ORGASM
AND A BICKER?

213
00:09:25,633 --> 00:09:27,266
OR IS IT BICKER
AND HAVE AN ORGASM?

214
00:09:27,266 --> 00:09:29,133
NO AND NO.

215
00:09:29,133 --> 00:09:32,100
THIS HAS THE MAKINGS
OF A REAL BLOODBATH.

216
00:09:32,100 --> 00:09:33,800
PROXIMITY KILLS.

217
00:09:33,800 --> 00:09:35,800
YOU NEVER KNOW. MAYBE THIS ONE
WILL GO THE DISTANCE

218
00:09:35,800 --> 00:09:38,867
LIKE THAT WEEKEND
I HID OUT WITH SINATRA.

219
00:09:38,867 --> 00:09:40,633
WITH LIZ, THINGS NEVER
GO THE DISTANCE.

220
00:09:40,633 --> 00:09:43,500
SHE HAD A BOYFRIEND--
THAT GUY HIGHWAY.

221
00:09:43,500 --> 00:09:44,800
THAT'S A DISTANCE.

222
00:09:44,800 --> 00:09:46,734
SHE DATED HIM
FOR AN HOUR AND A HALF,

223
00:09:46,734 --> 00:09:49,300
AND EVEN THAT WAS TENSE.
THEY ALL END WITH HER.

224
00:09:49,300 --> 00:09:50,633
THEY HAVE TO.
WHY?

225
00:09:50,633 --> 00:09:54,800
BECAUSE... SORRY.
I CAN'T TELL YOU. I SWORE.

226
00:09:54,800 --> 00:09:57,467
IT'S A SECRET.

227
00:09:57,467 --> 00:09:58,667
INTERESTING.

228
00:10:13,300 --> 00:10:15,233
I'M GONNA GET A SODA.
YOU WANT SOMETHING?
OH, YEAH. UH...

229
00:10:15,233 --> 00:10:16,867
GRAB ME ONE OF THOSE

230
00:10:16,867 --> 00:10:18,467
DOUBLE ESPRESSO
STROKE IN A CAN THINGS.

231
00:10:18,467 --> 00:10:21,767
I GOTTA TAKE A LEAK.
OKAY.

232
00:10:39,166 --> 00:10:41,867
WOMEN'S IS LOCKED.
I-I COULDN'T WAIT.

233
00:10:41,867 --> 00:10:46,333
WOMEN'S ROOM WAS OPEN.
I SAW.

234
00:10:46,333 --> 00:10:48,233
I LIED.

235
00:10:50,734 --> 00:10:52,467
CHECK YOU FOR CONTRABANDS.

236
00:10:52,467 --> 00:10:53,800
MMM.

237
00:10:53,800 --> 00:10:58,233
HOMELAND SECURITY.
(panting)

238
00:10:58,233 --> 00:10:59,734
(gasps)

239
00:10:59,734 --> 00:11:01,166
MMM.

240
00:11:01,166 --> 00:11:04,667
(both moaning)

241
00:11:08,600 --> 00:11:11,533
AHH. MMM.

242
00:11:11,533 --> 00:11:13,200
AAH!

243
00:11:13,200 --> 00:11:16,633
(moaning)

244
00:11:18,567 --> 00:11:20,433
(unzips pants)

245
00:11:20,433 --> 00:11:22,333
(gasps)

246
00:11:22,333 --> 00:11:24,300
MMM.

247
00:11:24,300 --> 00:11:27,300
(both moaning)

248
00:11:31,600 --> 00:11:32,900
AAH!

249
00:11:32,900 --> 00:11:34,433
(gasps)

250
00:11:34,433 --> 00:11:38,133
(grunting)

251
00:11:43,567 --> 00:11:46,633
(both moaning)

252
00:11:52,266 --> 00:11:53,867
AAH! (exhales)

253
00:11:53,867 --> 00:11:57,500
(grunting)

254
00:12:01,800 --> 00:12:05,467
(dryer whirring)

255
00:12:05,467 --> 00:12:08,467
(continues grunting)

256
00:12:11,734 --> 00:12:14,166
AAH! AAH!

257
00:12:14,166 --> 00:12:16,734
(grunting)

258
00:12:16,734 --> 00:12:18,600
OH, GOD! (exhales)

259
00:12:18,600 --> 00:12:20,700
(panting)

260
00:12:33,867 --> 00:12:35,867
I ALWAYS WANTED TO STAY HERE.

261
00:12:35,867 --> 00:12:38,300
YEAH, WELL,
NOW'S YOUR CHANCE.

262
00:12:38,300 --> 00:12:40,667
WHAT ABOUT
YOUR VORACIOUS GUILT?

263
00:12:40,667 --> 00:12:42,166
IT'LL BE WAITING FOR ME
BACK IN L.A.

264
00:12:42,166 --> 00:12:43,900
YOU WANNA USE THE ROOM
TO FRESHEN UP?

265
00:12:43,900 --> 00:12:45,667
AND WASH YOU OFF ME?

266
00:12:45,667 --> 00:12:49,667
I LOVE THE WAY I SMELL
AFTER WE FUCK.

267
00:12:49,667 --> 00:12:51,834
(chuckles) I'LL LEAVE A KEY
FOR YOU AT THE DESK.

268
00:12:51,834 --> 00:12:54,633
WE SHOULD BE DONE
AROUND 5:00, 5:30.

269
00:12:54,633 --> 00:12:55,834
WHAT ARE YOU GONNA DO?

270
00:12:55,834 --> 00:12:59,300
WALK AROUND.
SEE IF OPRAH IS IN TOWN.

271
00:13:10,700 --> 00:13:12,166
STRATHMORE.

272
00:13:12,166 --> 00:13:15,233
MR. WHITLOCK,
GOOD TO SEE YOU AGAIN.

273
00:13:15,233 --> 00:13:16,867
ARTHUR SENDS HIS APOLOGIES.

274
00:13:16,867 --> 00:13:18,400
NOT A PROBLEM.

275
00:13:18,400 --> 00:13:21,400
SO... TONI POPE.
WHAT ARE WE LOOKING AT?

276
00:13:21,400 --> 00:13:24,767
110 POUNDS OF PURE, UNMITIGATED
TESTICLE CHOPPING.

277
00:13:24,767 --> 00:13:26,700
ARTHUR TELLS ME SHE FLEW IN

278
00:13:26,700 --> 00:13:28,400
IN HER G5 TWO YEARS AGO
FROM KETCHUM

279
00:13:28,400 --> 00:13:30,533
AND STARTED WRITING CHECKS.

280
00:13:30,533 --> 00:13:32,233
FIRST ONE WAS FOR $40 MILLION
FOR THE CHAMBER RANCH,

281
00:13:32,233 --> 00:13:34,567
AND SHE HASN'T PUT DOWN
HER PEN DOWN SINCE.

282
00:13:34,567 --> 00:13:36,300
WHY DOES SHE WANT
YOUR NEWSPAPER SO BAD?

283
00:13:36,300 --> 00:13:37,567
BECAUSE SHE DOESN'T HAVE IT,

284
00:13:37,567 --> 00:13:39,633
AND WE HAVEN'T BEEN
PARTICULARLY KIND.

285
00:13:39,633 --> 00:13:41,767
ACTUALLY,
YOU'VE BEEN COCK SUCKERS.

286
00:13:41,767 --> 00:13:45,433
(sighs) DON'T HOLD BACK, TONI.
SAY HELLO TO MICHAEL STRATHMORE.

287
00:13:45,433 --> 00:13:46,734
WHY?

288
00:13:46,734 --> 00:13:49,467
BECAUSE I'M REPRESENTING HIM.

289
00:13:49,467 --> 00:13:50,734
WHERE'S ARTHUR DELACOURT?

290
00:13:50,734 --> 00:13:52,600
HE'S HIDING. YOU SCARED HIM.

291
00:13:52,600 --> 00:13:56,166
HE SENDS HIS REGRETS.
HE TOLD ME TO HANDLE THIS.

292
00:13:56,166 --> 00:13:57,734
THIS? OR ME?

293
00:13:57,734 --> 00:13:59,300
HE WASN'T SPECIFIC.

294
00:13:59,300 --> 00:14:01,233
SHOULD WE GO UP
TO MY SUITE?

295
00:14:01,233 --> 00:14:03,700
FOR WHAT?
I'D RATHER NOT BE SPECIFIC.

296
00:14:09,934 --> 00:14:11,734
THINK IT'S EASY BEING VENERABLE?

297
00:14:11,734 --> 00:14:13,433
(scoffs)

298
00:14:13,433 --> 00:14:17,133
PEOPLE EXPECT YOU TO BE...
SOPHISTICATED AND, UH...

299
00:14:17,133 --> 00:14:19,567
DIPLOMATIC...

300
00:14:19,567 --> 00:14:21,633
SAGE.

301
00:14:21,633 --> 00:14:23,400
I HATE THAT SHIT.

302
00:14:23,400 --> 00:14:25,567
I USED TO BE A GREAT WHITE.
PEOPLE DREADED ME.

303
00:14:25,567 --> 00:14:27,200
(pouring drink)
THEY, UH...

304
00:14:27,200 --> 00:14:28,467
(sets glass down)
RAN FOR THE BEACH SCREAMING.

305
00:14:28,467 --> 00:14:30,567
(chuckles)
(clink, thud)

306
00:14:30,567 --> 00:14:32,667
BACK THEN, SOMEONE ASKED ME...
(ice cubes rattle)

307
00:14:32,667 --> 00:14:35,433
"HOW CAN YOU LIVE
WITH YOURSELF?"

308
00:14:35,433 --> 00:14:36,800
SO I DIVORCED HER.

309
00:14:36,800 --> 00:14:38,700
(chuckles)

310
00:14:38,700 --> 00:14:40,734
THOSE WERE GREAT TIMES.

311
00:14:42,233 --> 00:14:43,667
NOW I'VE GOT
ALL THE ACCOUTREMENTS.

312
00:14:43,667 --> 00:14:46,233
I'VE GOT THE DISTINGUISHED HAIR.

313
00:14:46,233 --> 00:14:49,800
I'VE GOT THE BESPOKE SUITS,

314
00:14:49,800 --> 00:14:51,834
AND, UH...

315
00:14:51,834 --> 00:14:53,500
ALCOHOLISM.

316
00:14:53,500 --> 00:14:55,133
(ice cubes rattle)

317
00:14:55,133 --> 00:14:56,900
IT'S A FUCKING AMERICAN DREAM.

318
00:15:08,800 --> 00:15:10,700
MR. WHITLOCK'S NEVER GONNA
LET YOU CHANGE THE NAME

319
00:15:10,700 --> 00:15:12,333
OF HIS NEWSPAPER.

320
00:15:12,333 --> 00:15:14,433
IT'S BEEN IN THE WHITLOCK FAMILY
FOR GENERATIONS.

321
00:15:14,433 --> 00:15:16,467
WELL, IT BORES MY ASS OFF.

322
00:15:16,467 --> 00:15:18,300
AND WHAT DOES HE CARE
ABOUT TRADITION?

323
00:15:18,300 --> 00:15:20,200
HE DOESN'T EVEN WEAR SOCKS.
I THINK YOU'RE MISJUDGING HIM.

324
00:15:20,200 --> 00:15:22,100
I DON'T MISJUDGE MEN.

325
00:15:22,100 --> 00:15:23,834
I KNOW EXACTLY WHO DONNIE IS.

326
00:15:23,834 --> 00:15:26,233
I KNOW WHO YOU  ARE, TOO,
MICHAEL STRATHMORE.

327
00:15:26,233 --> 00:15:28,133
WHO AM I?

328
00:15:28,133 --> 00:15:30,100
SOMEONE WHO DOESN'T KNOW WHAT
HE'S GOT GOING FOR HIM,

329
00:15:30,100 --> 00:15:34,333
WHO'S CONFUSED, WHO'S TRYING
TO FIGURE OUT HIS NEXT MOVE.

330
00:15:34,333 --> 00:15:37,200
(chuckles) HOW MUCH
DO I OWE YOU FOR THE SESSION?

331
00:15:37,200 --> 00:15:39,600
TAKE IT OUT
OF YOUR FIRST WEEK'S PAY.

332
00:15:39,600 --> 00:15:41,266
COME WORK FOR ME.

333
00:15:41,266 --> 00:15:43,266
I'M HAPPY WHERE I AM.

334
00:15:43,266 --> 00:15:44,467
(scoffs) SAY THAT AGAIN,

335
00:15:44,467 --> 00:15:47,700
BUT THIS TIME,
BE CONVINCING.

336
00:15:47,700 --> 00:15:49,834
(sighs)

337
00:15:49,834 --> 00:15:52,333
WHAT'S IT GONNA BE, TONI?

338
00:15:52,333 --> 00:15:54,367
THE NAME CHANGE--
IT'S NEVER GONNA FLY.

339
00:15:54,367 --> 00:15:56,166
IT'S A SENTIMENTAL ISSUE
WITH THE WHITLOCKS.

340
00:15:56,166 --> 00:15:57,767
SENTIMENTAL?

341
00:15:57,767 --> 00:15:59,900
THE WHITLOCKS HAVE BATTERY ACID
IN THEIR VEINS.

342
00:16:01,266 --> 00:16:03,700
ADD ANOTHER MILLION.

343
00:16:03,700 --> 00:16:06,266
THAT OFFER IS GOOD
FOR ONE MORE HOUR.

344
00:16:06,266 --> 00:16:07,633
I WILL CONVEY THAT
TO MY CLIENT.

345
00:16:07,633 --> 00:16:11,367
AND ONE MORE THING.
(sniffs)

346
00:16:16,533 --> 00:16:18,333
THAT WAS WAY OUT OF LINE.

347
00:16:18,333 --> 00:16:20,533
YEAH, I KNOW.

348
00:16:58,633 --> 00:17:00,233
WHO DOES YOUR BOX?

349
00:17:00,233 --> 00:17:02,166
I DO.

350
00:17:02,166 --> 00:17:04,600
I PAY A JAMAICAN MAN
300 BUCKS,

351
00:17:04,600 --> 00:17:06,633
BUT I LIKE YOURS BETTER.

352
00:17:06,633 --> 00:17:08,400
I HEAR THAT A LOT.

353
00:17:08,400 --> 00:17:10,567
ANYWAY...

354
00:17:10,567 --> 00:17:15,300
I'M DOING BUSINESS WITH THIS GUY
THAT I JUST REALLY WANNA FUCK.

355
00:17:15,300 --> 00:17:16,867
SO FUCK HIM.

356
00:17:16,867 --> 00:17:20,266
DID YOU SEE THAT MOVIE
"BLACK SWAN"?

357
00:17:20,266 --> 00:17:23,567
WHAT'D YOU THINK ABOUT
THE GIRL/GIRL STUFF?

358
00:17:23,567 --> 00:17:26,700
(chuckles) THEY...
IT COULD HAVE BEEN BETTER.

359
00:17:26,700 --> 00:17:28,800
REALLY? HOW?

360
00:17:32,400 --> 00:17:34,800
ARE YOU HERE ALONE?
I'M HERE WITH SOMEONE.

361
00:17:34,800 --> 00:17:37,467
THAT IS A SHAME,

362
00:17:37,467 --> 00:17:40,367
'CAUSE I WOULD REALLY
LIKE TO TASTE THAT PUSSY.

363
00:17:40,367 --> 00:17:42,633
(laughs) RAIN CHECK.

364
00:17:42,633 --> 00:17:44,700
NO OFFENSE.
OH, NONE TAKEN.

365
00:17:44,700 --> 00:17:47,533
I'M HERE NEGOTIATING
THIS DEAL, AND...

366
00:17:47,533 --> 00:17:49,200
IT ALWAYS MAKES ME HORNY.

367
00:17:49,200 --> 00:17:52,200
WHAT ABOUT YOU?
WHAT MAKES YOU HORNY?

368
00:17:52,200 --> 00:17:54,667
EVERYTHING.

369
00:17:54,667 --> 00:17:57,400
ONE MORE GLASS, PLEASE.

370
00:17:57,400 --> 00:18:00,467
HOPE YOU DON'T MIND.
I HAVE A FRIEND JOINING US.

371
00:18:00,467 --> 00:18:01,867
(clears throat)

372
00:18:01,867 --> 00:18:03,500
TONI POPE.

373
00:18:03,500 --> 00:18:05,166
ON BEHALF
OF THE WHITLOCK FAMILY,

374
00:18:05,166 --> 00:18:07,900
MAY I SAY THIS DEAL
HAS BEEN UGLY AND DEGRADING?

375
00:18:07,900 --> 00:18:12,266
BUT YOUR GENEROUS NEW OFFER
HAS MADE IT ALL BETTER.

376
00:18:12,266 --> 00:18:13,567
HMM.
(chuckles)

377
00:18:13,567 --> 00:18:14,867
(clink)

378
00:18:14,867 --> 00:18:16,533
USE THE MONEY TO
IMPROVE YOURSELF, DONNIE.

379
00:18:16,533 --> 00:18:18,667
BUY SOME SOCKS.

380
00:18:32,734 --> 00:18:35,600
DON WHITLOCK, TONI POPE,
THIS IS LIZ.

381
00:18:35,600 --> 00:18:37,100
NICE TO MEET YOU.

382
00:18:37,100 --> 00:18:39,867
NICE TO MEET YOU.
SAME HERE.

383
00:18:39,867 --> 00:18:44,367
SO WHAT IS IT THAT YOU DO, LIZ?
ARE YOU A MODEL? ACTOR?

384
00:18:44,367 --> 00:18:45,633
COP.

385
00:18:45,633 --> 00:18:49,333
INTERESTING.
DANGEROUS JOB.

386
00:18:49,333 --> 00:18:52,333
I HAD SOME... CLOSE SHAVES.

387
00:18:55,233 --> 00:18:58,800
OH, THIS WORKED OUT GREAT.
MY BOSS IS GONNA BE THRILLED.

388
00:18:58,800 --> 00:19:02,533
I HAVE A FEELING
SHE LOOKS GREAT NAKED.

389
00:19:02,533 --> 00:19:04,266
REALLY?
YEAH.

390
00:19:04,266 --> 00:19:06,166
I'VE GOT INSTINCTS
ABOUT PEOPLE.

391
00:19:06,166 --> 00:19:07,700
SHE'S A STREET FIGHTER.

392
00:19:07,700 --> 00:19:09,333
I THINK SHE'D BE FUN
TO HANG OUT WITH.

393
00:19:09,333 --> 00:19:11,233
(chuckles) TONI POPE
DOES NOT HAVE FUN.

394
00:19:11,233 --> 00:19:13,800
TONI POPE WINS
AND THEN EXECUTES HER PRISONERS.

395
00:19:13,800 --> 00:19:17,667
(scoffs) SUCH A SMART GUY.
YOU KNOW SHIT ABOUT PEOPLE.

396
00:19:17,667 --> 00:19:21,400
OKAY. WHAT'S THAT
SUPPOSED TO MEAN?

397
00:19:21,400 --> 00:19:23,066
(scoffs) NOTHING.

398
00:19:23,066 --> 00:19:24,533
WOW, THAT'S THE FIRST TIME
I'VE SEEN YOU

399
00:19:24,533 --> 00:19:26,066
AFRAID TO SPEAK YOUR MIND.

400
00:19:26,066 --> 00:19:28,100
OH, I'M NEVER AFRAID
TO SPEAK MY MIND.

401
00:19:28,100 --> 00:19:31,400
I'M JUST AFRAID THAT YOU
WON'T BE ABLE TO HANDLE IT.

402
00:19:31,400 --> 00:19:32,800
TRY ME.

403
00:19:32,800 --> 00:19:34,367
(chuckles) FORGET IT.

404
00:19:34,367 --> 00:19:35,667
I JUST GOT SUSPENDED
FOR FOLLOWING MY INSTINCTS

405
00:19:35,667 --> 00:19:38,800
AND SPEAKING MY MIND.

406
00:19:38,800 --> 00:19:41,867
YEAH, YOU KNOW WHAT?
YOU'RE PLAYING GAMES WITH ME.

407
00:19:41,867 --> 00:19:43,266
YOU WANNA KNOW
WHAT'S ON MY MIND?

408
00:19:43,266 --> 00:19:44,767
YEAH.

409
00:19:44,767 --> 00:19:46,500
COME HERE. I'LL TELL YOU
WHAT'S ON MY MIND.

410
00:19:46,500 --> 00:19:47,800
MM-HMM.

411
00:19:47,800 --> 00:19:49,367
YOU'VE BEEN TALKING ABOUT
WHAT A BARRACUDA

412
00:19:49,367 --> 00:19:52,300
THIS TONI POPE IS,
WHAT A TOUGH CUSTOMER.

413
00:19:52,300 --> 00:19:54,567
YOU KNOW WHO GIVES ME
THE CREEPS?

414
00:19:54,567 --> 00:19:57,667
YOUR GUY WHITLOCK.
THAT'S A BULLSHIT ARTIST.

415
00:19:57,667 --> 00:19:59,300
NO, YOU'RE WRONG.
I KNOW THIS GUY.

416
00:19:59,300 --> 00:20:01,166
YOU JUST THINK  YOU DO.

417
00:20:01,166 --> 00:20:02,400
THANK YOU.
THANK YOU FOR THIS PRIMER

418
00:20:02,400 --> 00:20:04,233
ON THE ART
OF HUMAN RELATIONS.

419
00:20:04,233 --> 00:20:06,233
NOW IF I DON'T SEEM
ENTIRELY GRATEFUL,

420
00:20:06,233 --> 00:20:09,200
YOU'LL HAVE TO EXCUSE ME.
LET ME TELL YOU HOW I  THINK.

421
00:20:09,200 --> 00:20:12,500
I THINK THAT YOU'VE BEEN ON
THE STREETS A LITTLE TOO LONG.

422
00:20:12,500 --> 00:20:16,367
NOT EVERYONE'S A PERP.

423
00:20:16,367 --> 00:20:18,734
COME ON. WE GOT AN HOUR
AND A HALF DRIVE AHEAD OF US.

424
00:20:25,567 --> 00:20:28,233
YOU THINK THEY'LL GET MAD
IF I TAKE THIS ROBE?

425
00:20:31,633 --> 00:20:33,734
WHAT ABOUT THE SHAVING MIRROR
IN THE BATHROOM?

426
00:20:33,734 --> 00:20:35,433
I COULD UNSCREW IT
FROM THE WALL.

427
00:20:38,467 --> 00:20:40,200
OH, THAT WILL LOOK GREAT
IN MY BEDROOM.

428
00:20:40,200 --> 00:20:42,500
COME HELP ME LIFT IT.

429
00:20:44,834 --> 00:20:46,266
(zips bag)

430
00:20:46,266 --> 00:20:47,900
(cell phone rings)

431
00:20:47,900 --> 00:20:50,300
(ring)

432
00:20:50,300 --> 00:20:53,934
YEAH. LUTHER.

433
00:20:53,934 --> 00:20:56,266
DEAL'S DONE.

434
00:20:56,266 --> 00:20:59,667
AH, WHITLOCK'S WALKING AWAY
WITH AN EXTRA MILLION.

435
00:21:02,667 --> 00:21:04,700
WHAT?

436
00:21:08,600 --> 00:21:10,300
YEAH, I'LL TALK TO YOU LATER.

437
00:21:10,300 --> 00:21:11,700
(beep)

438
00:21:20,333 --> 00:21:21,633
WHITLOCK FUCKED US.

439
00:21:21,633 --> 00:21:26,433
TONI WAS JUST
HIS STALKING HORSE.

440
00:21:26,433 --> 00:21:27,734
HE USED HER TO JUICE UP
HER OFFER,

441
00:21:27,734 --> 00:21:29,533
THEN HE SOLD IT
HALF AN HOUR LATER

442
00:21:29,533 --> 00:21:31,633
TO SOMEBODY
HE ALREADY HAD LINED UP.

443
00:21:31,633 --> 00:21:33,800
DELACOURT JUST FIRED HIS ASS
AS A CLIENT.

444
00:21:33,800 --> 00:21:35,834
MOTHERFUCKER!
(bag thuds)

445
00:21:44,667 --> 00:21:47,734
WHAT ARE YOU GONNA DO NOW?
I'LL GO OVER AND BEAT
THE LIVING SHIT OUT OF HIM.

446
00:21:47,734 --> 00:21:49,467
YOU WANT MY GUN?

447
00:21:49,467 --> 00:21:50,867
(scoffs)

448
00:21:50,867 --> 00:21:54,166
(chuckles)

449
00:21:54,166 --> 00:21:56,900
HEY... THANKS.

450
00:21:56,900 --> 00:21:58,300
FOR WHAT?

451
00:21:58,300 --> 00:22:00,200
FOR NOT SAYING...

452
00:22:01,667 --> 00:22:03,500
HOW DID YOU KNOW?

453
00:22:09,367 --> 00:22:12,300
I HAVE FEELINGS ABOUT THINGS.

454
00:22:53,800 --> 00:23:14,500
♪


